-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kérlek, fejezd be a hülyeséget. Egyszer-kétszer talán vicces, de most ...2024. 11. 13, 12:05 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: 12 kiegészítés: -A mai angolban a "kulcs" szó időben csak oda helyezhe...2024. 11. 13, 11:33 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: "..„ké” milyen meggondolásból jelentene 'eszközt', abba bele se merek gondolni....2024. 11. 13, 10:55 Szótekerészeti agybukfenc
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Metaforák helyett akkor mondd azt, hogy nt > nn. (Egyébként ezt se ...2024. 11. 13, 10:42 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 9 Gondolom félre értettél..: "....Csakhogy akkor a „keményebbé vált” volna" írt...2024. 11. 13, 10:06 Szótekerészeti agybukfenc
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
A Bori notesz teljes terjedelemben, az abdai tömegsírban talált tárgyak és dokumentumok, családi fényképek, levelek: mindez már elérhető a neten.
A Magyar Tudományos Akadémia Könyvtára (MTAK) digitalizálta Radnóti Miklós kézírásos hagyatékának egy részét. A kéziratokat a költő özvegye, Gyarmati Fanni 2008-ban ajándékozta az intézménynek.
A könyvtár a költő születésének századik évfordulóján, 2009. május 5-e és június 5-e között „Ó, költő, tisztán élj te most..” címen kamarakiállítást rendezett a hagyatékból, és a nagy érdeklődésre való tekintettel úgy döntött, annak anyagát bővített formában a világhálón teszi látogathatóvá. A Nemzeti Kulturális Alap támogatásával elkészített, Radnóti Miklós életét és munkásságát bemutató digitális gyűjtemény szerdától elérhető a könyvtár honlapján.
Babus Antal, a MTAK Kézirattárának és Régi Könyvek Gyűjteményének osztályvezető-helyettese, a honlap írója és szerkesztője arról tájékoztatott, hogy a weblapon egyebek között megtekinthető az abdai tömegsírból előkerült számos tárgy és dokumentum. Így láthatók Radnóti Miklós igazolványai és fényképei, Gyarmati Fanni fényképei, férjéhez a harmadik munkaszolgálatba írott levelei, szívbe markoló levél-imádsága férjéért, valamint a Nyolcadik ecloga külön lapon fennmaradt példánya.
A digitális technika előnyeit kihasználva az abdai tömegsírból előkerült Bori notesz teljes terjedelmében felkerül a világhálóra. Ebben a menüpontban szerepelnek azok a versek, amelyeket Radnóti az erőltetett menet indulása előtt, 1944 őszén külön lapokra másolt noteszéből és Szalai Sándornak átadott: a Hetedik ecloga, a Levél a hitveshez, az A la recherche, a Nyolcadik ecloga, az Erőltetett menet. A digitalizált kéziratok alatt a versek gépelt szövege olvasható, valamint rövid ismertető magáról a noteszról.
A költő összesen nyolc eclogát írt, de mivel nem tudni, melyik versét szánta hatodiknak, hetet tartanak számon. A hét eclogából öt látható a honlapon, három pedig – a Második ecloga, a Harmadik ecloga és a Negyedik ecloga – egymás mellett tanulmányozható.
Radnóti kiadatlan levelei közül megtekinthető a költőnek a feleségéhez írt két utolsó tábori levelezőlapja is. A Borba indulás előtt a sződligeti gyűjtőtáborból írott levelekből három érhető el digitálisan; a legmegindítóbb talán az 1944. május 23-án vagy 24-én Gyarmati Fanninak írott »Tudod, hogy az életem értelme vagy és amíg lehet, igyekszem élni miattad«” – emelte ki a szerkesztő.
Külön almenüben kaptak helyet a Radnóti Miklóssal kapcsolatos tárgyak: versesköteteinek előjegyzési ívei, a költő és barátai szókirakós játéka. Kuriózumnak számít Apollinaire híres versének, a Radnóti által fordított A megsebzett galamb és a szökőkútnak a nyomódúca, továbbá a költő lakásán a könyvszekrényére függesztett tábla, amelyen szellemesen megindokolja, miért nem ad kölcsön könyvet.
Önálló menüpont mutatja be Radnóti versesköteteit. A rövid könyvészeti ismertetőket a címlapok képei és illusztrációk, valamint recepciótörténeti részletek színesítik. A digitális technikának köszönhetően egy-egy érdekesebb ajánlást, szöveget tartalmazó fényképnek, okmánynak a hátoldala is megtekinthető. Láthatók a költő személyi iratai és igazolványai, Radnóti saját kezűleg rajzolt családfája, születési anyakönyvi kivonata, érettségi igazolványa, névváltoztatást engedélyező okmánya, szolgálati jegye, és második munkaszolgálata idejéből, 1943-ból fennmaradt kimaradási engedélye is.
A Radnóti életét bemutató menüpontban olvasható Ferencz Győzőnek, a költő monográfusának – a honlap lektorának – tömör, informatív életrajza, illetve egy részletes, képekkel illusztrált életrajzi kronológia Babus Antal tollából.
A honlap minden képe nagyítható; a teljes szöveg Radnóti Miklós írógépének betűtípusával került a világhálóra.