-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Bocs, de általánosságban beszélek a nyilvánosság kérdéséről, amit az említett e...2025. 03. 14, 09:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Ugyan nem tudom miről beszélsz, de ha nem vagy képes összerakni, hogy ...2025. 03. 12, 17:14 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: Most én is kijelentem, hogy ezután csak az engedélyemmel idézhetik forrásként amit ide az ...2025. 03. 12, 16:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @cikk "Aki bővebben kíváncsi a kísérletekre, és további hasonlóságokra és különbségekre vá...2025. 03. 12, 16:20 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @bm: Az említett Koko majom bírta nyilvánvalóan azokat a képességeket, amelyekről a majom ...2025. 03. 12, 16:01 Áttörés: beszélő majmok
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Azokat a könyveket sem tehetik a tantervbe, amelyekben gyermekeiket egyedül nevelő vagy elvált szülők szerepelnek.
Velence új, jobboldali polgármestere betiltott az olaszországi általános iskolákban használt gyerekkönyvek közül negyvenkilencet, beleértve olyanokat is, amelyekben azonos nemű szülők szerepelnek. A döntést heves tiltakozás övezi. A tiltólistára jórészt olyan könyvek kerültek, amelyeket Luigi Brugnaro szerint a szerzők a társadalmi nemeket hirdető gender-elmélet jegyében írtak. A velencei iskolákban szeptembertől a tanárok azokat a könyveket sem tehetik a tantervbe, amelyekben gyermekeiket egyedül nevelő vagy elvált szülők szerepelnek, valamint első és második számú szülőként vannak feltüntetve. Ugyanakkor nem kívánatossá váltak a hátrányos helyzetűekről és a baráttá válásról szóló művek is. Az Ernest és Celestine-sorozat egyik darabja is nemkívánatossá vált.
A betiltott gyerekkönyvek között olasz és külföldi szerzők művei egyaránt szerepelnek: például a spanyol gyerekkönyv-író, Mario Ramos olasz nyelvre is lefordított népszerű sorozata, továbbá a szintén kortárs francia írónő, Ophélie Texier gyerekeknek szóló szériája. Mindkettőnek egy farkas a főszereplője. (Az MTI szemérmesen elhallgatja, mi a baj a farkasokkal, de a 444 megírta. – A szerk.)
Az oldal az ajánló után folytatódik...
A polgármesteri döntés bírálói szerint a modern gyerekirodalom remekművei kerültek indexre. Szülők és tanárok az oktatási miniszter beavatkozását sürgették. Olasz internetes oldalakon pedig kezdeményezés indult a 49 tiltott könyv reklámozására és arra, hogy minél szélesebb körben olvassák őket. Maratoni felolvasást is szerveznek, 49 napon át olvasnak fel a 49 könyvből.
Luigi Brugnarót harmincévi baloldali vezetés után választották meg Velence új polgármesterévé június közepén. A vállalkozó már a kampány során bejelentette a könyvekkel kapcsolatos tervét, mondván, a szülők, és nem az iskolák dolga a gyerekek „ilyen ügyekkel” kapcsolatos nevelése.